top of page



Legal Translations by Experts

Over 20 Years of Specialised Expertise




Communicate Efficiently and Confidently - Rely on Our Expertise

Business Meeting at a Cafe

MANAGEMENT

From law firm to LFT

 

 

Perrine Meiffrédy du Chaffaut

A former lawyer, Perrine created LFT Translation Agency in 2001 to meet the growing needs of companies and firms, both in France and abroad, for specialized translations in law and finance. Perrine holds a Master’s degree in Private Law and a DESS in Business Law from the University of Lyon 3. Having worked in Munich, Paris, Luxembourg, and London, she was previously a lawyer for a company in the LVMH group and an attorney admitted to the Luxembourg Bar, working for Allen & Overy in Luxembourg.

 

Noémie du Chaffaut

A graduate of the Paris Bar (lauréate), Noémie practiced for over ten years in the litigation teams of prestigious firms including Bredin Prat & Associés, Willkie Farr & Gallagher, and Linklaters in Paris, London, and Brussels. She managed pre-litigation and litigation cases involving French and foreign companies across various sectors. She also represented clients before the Autorité des Marchés Financiers and provided advice on certain aspects of merger and acquisition transactions

 

 

THE BEST EXPERTS
IN TRANSLATION

Call on a team of excellence, highly specialised in their fields

 

Operating from three geographical hubs—London, Paris, and Rio de Janeiro—LFT has assembled a highly responsive team of expert translators who are not only specialised and dedicated but also rigorous and perfectionistic.

Your projects are entrusted to translators from the legal and financial industries, who blend their specialised skills with substantial professional experience, such as former lawyers or legal experts.

We harness this expertise to deliver high-quality legal translations characterised by terminological precision, fidelity to your original texts, and alignment with your intentions.

Our hand-picked specialist translators also possess excellent stylistic skills. They translate exclusively into their mother tongues, under the vigilant supervision and continuous support of our management.

Every translation is further proofread by a second specialist to ensure the text not only maintains the accuracy of legal terms but also reads as if originally written in the target language.

Respect for professional secrecy and the protection of confidentiality are cornerstones of our profession. All our translators are bound by these principles, and we are ready to sign a confidentiality agreement upon request.

Our international network of translators leverages time zone differences to save valuable time and deliver your documents promptly.

You are guaranteed to receive your translated documents within the agreed timeframe.

In line with our Quality Charter, we commit to providing you with a quote within one hour of receiving your request.

 

 

In a Meeting
bottom of page