

LFT

Nos clients
Nos clients : des partenariats fondés sur la confiance
Chez Legal Financial Translations, nos clients sont au cœur de notre mission. Nous accompagnons depuis plus de vingt ans les acteurs du monde des affaires dans leurs projets juridiques et financiers, en leur garantissant expertise, réactivité et rigueur.
​
Des clients prestigieux et diversifiés
Notre portefeuille comprend des cabinets d’avocats internationaux, des départements juridiques et financiers d’entreprise, des banques et sociétés d’assurance, des cabinets d’audit et de conseil, mais aussi des organismes institutionnels, gouvernements, agences de développement et fonds d’investissement.
Parmi eux, de grands noms nous font confiance :






Des témoignages qui parlent d’eux-mêmes
« Merci encore pour votre soutien exceptionnel au cours de ce trimestre. » — Juriste, Financement de projets / Africa50
« Excellent travail réalisé dans un temps record. » — Avocat, Litigation / Linklaters LLP
« Merci infiniment pour ce travail livré dans des délais restreints compte tenu de la technicité du document. » — Avocat, Corporate / Clifford Chance
« Merci beaucoup pour cette traduction de qualité. » — Avocat, Litigation / Baker & McKenzie A.A.R.P.I.
« Thank you so much for all the translations. We really appreciate the work, delivered on very short timelines. » — Collaborateur, Financement de projets / Africa50

Tous types de documents traduits
Nous prenons en charge l’ensemble de vos documents juridiques, financiers, commerciaux ou techniques, qu’il s’agisse de dossiers quotidiens ou de projets stratégiques à fort enjeu. Notre expertise couvre une large typologie de contenus : contrats de fourniture (PPA, GSA), pactes d’actionnaires, jugements, conclusions et consultations d’avocats, rapports d’expert, conventions de coopération, émissions obligataires, conventions de crédit, accords de confidentialité, appels d’offres nationaux ou internationaux, statuts de sociétés, baux commerciaux ou civils, correspondances juridiques, actes notariés, décisions de justice, mais aussi prospectus financiers, rapports annuels et semestriels, analyses de marché, analyses boursières et financières, documentation comptable et fiscale, fonds d’investissement, contrats sur produits dérivés, sans oublier la documentation technique liée aux projets d’infrastructures, à l’énergie ou aux nouvelles technologies.
​
Chaque projet est confié à un traducteur spécialisé qui connaît non seulement la terminologie précise du secteur, mais aussi les réalités pratiques et réglementaires propres à votre activité. Vous bénéficiez ainsi d’une traduction parfaitement adaptée, qui respecte non seulement la lettre du document original mais aussi son esprit et sa portée juridique. Cette approche garantit des livrables conformes aux standards internationaux et immédiatement utilisables dans vos procédures, vos négociations ou vos communications officielles.


Charte qualité
Pour chacun de nos clients, nous garantissons :
-
Un devis sous une heure après avoir accuser réception de la demande.
-
Une prestation clairement définie (prix, délais, services inclus).
-
Un interlocuteur unique tout au long du projet.
-
Un traducteur natif et spécialisé, choisi en fonction du domaine.
-
Un suivi permanent et une livraison dans les délais convenus.
-
Une relecture professionnelle pour assurer l’exactitude terminologique.
-
Une confidentialité absolue et le respect du secret professionnel.
-
Des traducteurs sélectionnés selon un processus exigeant et évalués régulièrement.
-
Des réponses à toutes vos questions dans un délai maximum de 3 heures.
